亲子影视聚合网

 找回密码
 立即注册
查看: 305|回复: 0

Good Omens/好兆头/Good.Omens.S01E01&E02.720p.WEB.简体&英文(精校标注版)第一集&第二集-纪录片字幕/外挂字幕/srt字幕下载

[复制链接]

1万

主题

1万

帖子

4万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
42766
发表于 2021-11-6 13:57:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
Good Omens/好兆头/Good.Omens.S01E01&E02.720p.WEB.简体&英文(精校标注版)第一集&第二集-纪录片字幕/外挂字幕/srt字幕下载

纪录片-Good Omens/好兆头/Good.Omens.S01E01&E02.720p.WEB.简体&英文(精校标注版)第一集&第二集-纪录片字幕/外挂字幕/srt字幕下载 -外挂字幕/srt字幕下载


字幕评分:10分(1人评价)

字幕格式:Subrip(srt)
字幕语种:英  简
查阅次数:1515次
下载次数:183次

发布时间:2019-06-21 08:42:24

字幕来源:校订翻译
字幕组:个人  
匹配视频:Good.Omens.S01E01&E02.720p.WEB.简体&英文(精校标注版)第一集&第二集@0fps
贡献者:
校订:noxsea  上传:noxsea
        备注:
个人发布 中英双语精校标注版字幕
S01E01~02已发布 增加了ass格式供选择
E01后来又重新调了调断句和BGM的时间轴 可以存一下最新版的
E02最后部分的那一群预言最后没有做到字幕里(试了一下效果有点emmm 而且简直就是剧透max) 不过也会整理发出来的
依据《好兆头》中译本和阿官中英版进行精校修改
-重新翻译了部分被错误理解的剧情(大衮真的不是文件之王或者苍蝇之王来着×
-更正了大约所有的错译误译
-修改了不符合中文习惯或语句不通的内容
-调整了前后文关系易造成误解的段落
-添加了(相当多的)标注小纸条
-统一了文本和数字格式
-按照字幕规则使用标点符号
字幕中文字体用的是仿宋,西文选了Goudy Old Style(这款字体的缩写甚至是GO!Q还带着小尾巴!),标注是微软雅黑。通常电脑应该都自带了但如果没有的话也OK?
       


======================================================
字幕文件下载信息:

文件名:Good.Omens.S01E01&E02.720p.WEB.简体&英文.精校标注版by諾.rar
文件大小:177.7KB

下载地址(回复可见)
游客
文件下载链接就在这里,在您回复评论成功后才能显示。
请勿回复无意义的灌水内容。


下拉页面到最底部回复或者【点击此处快捷回复】,回复后返回此处即可查看下载链接。
如您没注册本站会员,可以点击注册本站,注册后即可回复下载。

小贴士:【影视自媒体解说文案请移步:夏至文案解说网 www.xiazhi.vip

上一篇:ルパン三世剧場版字幕合集/鲁邦三世剧场版字幕集锦/Lupin III Movies Full Collection 1978~2018/鲁邦三世所有剧场版,SP或OVA-纪录片字幕/外挂字幕/srt字幕下载
下一篇:ちいさな英雄ーカニとタマゴと透明人間ー/Chiisana Eiyuu - Kani to Tamago to Toumei Ningen 字幕/[劇場版2018.08][Chiisana Eiyuu - Kani to Tamago to Toumei Ningen][小小英雄-螃蟹與蛋與透明人-] SweetSub字幕 對應BD [190618]純封包-纪录片字幕/外挂字幕/srt字幕下载
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|亲子影视聚合网 |网站地图

GMT+8, 2025-1-11 22:46 , Processed in 0.233967 second(s), 15 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by 亲子影视聚合网 @2010-2023

Copyright © 2010-2024, https://www.qinzitree.com/.


免责说明:本站所有内容链接、图文介绍等均来自于互联网网友分享,本站仅支持web页面展示和文字介绍,绝不提供在线观看和存储服务,也不参与录制、上传、压片。若本站收录内容无意侵犯贵司版权,请发邮件到【a885185#163.com】联系本站,我们将在第一时间删除侵权内容。谢谢!

快速回复 返回顶部 返回列表